Reported speech
Reported Speech
El "Reported speech" se usa para narrar con
nuestras propias palabras lo que otra persona ha dicho. En español también
existe y se llama "estilo indirecto".
El estilo directo se usa cuando nos
expresamos con nuestros propios conocimientos:
You didn´t do homework
No hicieron su tarea
En cambio, el estilo indirecto es
cuando narramos lo que otra persona ha dicho:
The teacher said that we had not done
homework
El maestro dijo que no hicimos la tarea
Cuando construimos oraciones en
"reported speech" tenemos que usar un verbo de
relato. Los más frecuentes son:
to tell---- told
to say---- said
Tiempos
Verbales
El tiempo verbal de una oración
cambia cuando la convertimos a estilo indirecto.
En el Reported Speech el verbo principal retrocede un tiempo verbal. Por ejemplo, si en estilo directo tenemos 'I live in Italy. She said', en el reported speech tendremos 'She said that she lived in Italy'.
Ejemplos:
La palabra "that" (que) es opcional, las oraciones son correctas tanto con "that":
He told me that he was single
Él me dijo que era soltero
como sin "that":
He told me he was single
Él me dijo que era soltero
Siendo el significado el mismo.
Comentarios
Publicar un comentario